![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
интересно, что немцы часто с трудом переносят, когда на их языке говорят с ошибками и акцентом. видно, что это им оч. неприятно. они конечно как народ вежливый и тактичный промолчат или если уж поправят, то непременно с извинением и аккуратненько так. единственные встретившиеся мне немцы, которые к языковому несовершенству собеседника относились легкомысленно и терпимо были:
1 моя экс шефиня, профессор универа занимающаяся интеркультурельными феноменами и глава проекта "билингуальная начальная школа" (вот ее тоже восхищало code switching детей переселенцев. она их подслушивала даже в научных целях, благо в подопечных у нас было свыше трех сотен детей из смешанных семей).
2. автор недавно открытой и с удовольствием прослушанной der dativ ist dem genitiv sein tod Bastian Sick. он в третьем томе говорил об артиклях, но вдруг сбился на оду знакомой француженке, чье умение безбожно путать все артикли и говорить с ошибками его искренне восхищает. он пишет, что акцент для него "звучит как музыка". :) не стоит наверное и добавлять, что он тоже блин лингвист!
хочу, чтобы все брали с них пример и не делали из ерунды слона и повода для задирания носа
1 моя экс шефиня, профессор универа занимающаяся интеркультурельными феноменами и глава проекта "билингуальная начальная школа" (вот ее тоже восхищало code switching детей переселенцев. она их подслушивала даже в научных целях, благо в подопечных у нас было свыше трех сотен детей из смешанных семей).
2. автор недавно открытой и с удовольствием прослушанной der dativ ist dem genitiv sein tod Bastian Sick. он в третьем томе говорил об артиклях, но вдруг сбился на оду знакомой француженке, чье умение безбожно путать все артикли и говорить с ошибками его искренне восхищает. он пишет, что акцент для него "звучит как музыка". :) не стоит наверное и добавлять, что он тоже блин лингвист!
хочу, чтобы все брали с них пример и не делали из ерунды слона и повода для задирания носа
no subject
Date: 2009-12-10 06:55 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-10 07:28 pm (UTC)а вот почему у немцев такой бзик - не знаю. особенно ярко это видно по сравнению с англичанами - немцы в этом отношении снооообы завзятые. ну такой менталитет, что ж поделаешь.
no subject
Date: 2009-12-10 08:19 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-10 08:55 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-10 08:57 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-10 08:43 pm (UTC)так вот мы потом интересовались у профессоров русского языка, почему так сильно режут слух ошибки иностранцев... если мы также звучим на иностранном языке для иностранцев, то можно убиться головой ап стену. ибо нас всегда тянут до near native speaker's level, а выходит это невозможно никогда...
так вот нам сказали, что в русский подчиняется сильно закодированной норме (т.е. как бы очень правильный), и всё время варьируется исключительно в пределах этой нормы... а большинство других языков часто выходят за пределы закреплённой в словарях нормы, вот и получается, что для нас отклонение от нормы недопустимо, а посему режит слух... как-то так... сложно понять. но похоже на правду...
no subject
Date: 2009-12-10 08:48 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-10 09:11 pm (UTC)я вот немцев спецом спрашивала. режут ли им слух ошибки... говорят, смотря какие... типа не грубые, нет, а грубые режут... а нам-то в русском любые вообще поперёк горла.... точно, диссер не меньше=0)) есть о чём бумагу марать=))))
no subject
Date: 2009-12-11 07:41 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-11 07:56 am (UTC)А еще мне так кажется, что фыркают на иностранцев в основном те, кто сам никогда в роли иностранца не бывал и не знает каково это, когда тебе нужно на неродном языке изъясняться, да еще постараться сделать это без ошибок.
no subject
Date: 2009-12-11 09:06 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-11 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-11 11:51 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-10 06:56 pm (UTC)иностранец иностранцу рознь
no subject
Date: 2009-12-10 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-10 09:08 pm (UTC)выражусь точнее
Date: 2009-12-10 09:20 pm (UTC)Re: выражусь точнее
Date: 2009-12-11 07:35 am (UTC)Re: выражусь точнее
Date: 2009-12-11 08:54 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-10 07:13 pm (UTC)А вообще, пока я язык прилично не выучила, мне наоборот помогали и подбадривали. -)
Впрочем, мне сейчас кажется, что потенциальные работодатели косо смотрят на мой восточноевропейский акцент, что совсем не есть гут.
no subject
Date: 2009-12-10 07:35 pm (UTC)работодатели немцы рано или поздно начнут беситься от акцента и ошибок. это, увы, не американцы, которым важна суть и эффективность. у меня сейчас впервые за долгое время работа на немцев. до этого много лет работала с американцами, англичанами. разница огромная, конечно.
no subject
Date: 2009-12-10 07:47 pm (UTC)Но я всё-таки знаю многих немцев - которые на мой взгляд в какой-то степени уникальны да - с которыми очень легко общаться именно потому что совсем не чувствуешь, что их хоть как-то трогает твой несовершенный немецкий. Одна из них моя подруга, которая сама несколько лет прожила в Индии, где общалась с народом исключительно по-английски
no subject
Date: 2009-12-10 08:52 pm (UTC)мне о моем несовершенном немецком немцы пока вообще еще не говорили вслух. но я вижу, чувствую, это просто витает в воздухе. напрягаются оне от чужих ошибок
no subject
Date: 2009-12-11 07:57 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-11 09:04 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-11 09:15 am (UTC)Ну даже если так, всё равно - немец немцу рознь. И вообще Германия везде такая разная, тут даже в относительно близлежащих городах менталитет может сильно отличаться. Но в общем я с вами соглашусь, по моему опыту, немцы в массе своей не отличаются лёгкостью и простотой в общении с иностранцами
no subject
Date: 2009-12-11 01:19 pm (UTC)а ведь гамбужцы в целом оч. дружелюбны по отношению к иностранцам. не могу сказать, что я объездила всю страну, но по сравнению с тем же бонном, где я прожила когда то почти полгода и дюссельдорфом, куда часто летаю в командировки, хамбург оч интернационален. лучше хамбурга, пожалуй, только берлин :)
no subject
Date: 2009-12-10 09:11 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-10 09:24 pm (UTC)акцент - это дело вкуса. кому то он противен, кто то делает исключение только для итальянского и французского. вообще то, как звучит чужой язык довольно суъективно. итальянский напевный, немецкий маршеобразный. не знаю стереотипов о русском, тоже наверняка есть какие то :) я знала одного немца, который умолял меня сказать что нибудь ему по русски во время ....ээээ. ...свидания. его это оч. заводило :)) именно почему то русский. я ему просто до десяти считала с придыханием
no subject
Date: 2009-12-11 07:50 am (UTC)Насчет Германии замечала тоже недовольное фырканье и не раз в свой адрес, но чаще люди всё же довольно терпеливо выдерживают поток моего "немецкого" :) А когда я смущаюсь и извиняюсь за ошибки, так вообще, тут же начинают меня успокаивать и говорить, что это ничего страшного и т.п.
no subject
Date: 2009-12-11 09:01 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-11 10:01 am (UTC)